by Lam Keyee 林可頤 E-mail: keyeelam@gmail.com

Jun 28, 2011

Computer Figure

Usually I use computer to generate abstract forms only. The other day I wanted to just have some fun and see how far I could go with computer human figures. So I pick a face that I am most familiar with, my husband. Quite to my surprise, I just finished his face within one afternoon, without any reference no pictures, no the person.


I was so happy and showed it to everyone. But they said it didn't look exactly like him. It's way too handsome and much too slim. So I looked at my husband,the real one. They were right. His face had been growing wider and wider since we got married. It's at least 20% wider from the one in my romantic mind. I admitted my mistake and adjusted the figure, a bit reluctantly.


This is only 10% adjustment. I refused to adjust it any more as to look exactly like what he looks like now. It's my job to beautify people, isn't it?

Larvotto Project 藍灣項目(2011)

My second project with SHK is the Larvotto project of two stainless steel sculptures and one bronze Tai Chi.







比翼 (Romanza) belongs to a series of new design. It's very different from the volumatic/angular/sphereic ones like May Life Be Long, or the linear, twisting lines like Tai Chi. It's a composition of different parts instead of one singular form. It receives and reflects light in a stunning way. I was quite happy when I saw it "fly".








To my surprise, this 4.8m Tai Chi turns out to be much bigger than the 5.8m bronze in Valais. The volumatic form makes it gigantic.



Actually,the original design was meant to be viewed very big so that the viewers can see how the edge line flies in and out and intersect, and how the planes turn, twist and concave. There are much beauty to the details, besides the whole energetic form. And this was the original design idea. I am glad that it was actualized.






The third piece is titled 行雲 (Drifting Clouds). It's composed of two pieces of circular form crossing and slightly touching each other. It reminds me of a poem by 徐志摩,the famed Chinese poet, <偶然> (Chance).



我是天空裡的一片雲,
偶爾投影在你的波心──
你不必訝異,
更無須歡喜──
在轉瞬間消滅了蹤影。

你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你記得也好,
最好你忘掉,
在這交會時互放的光亮!